영어로보기

영어에 대한 내용은 다음을 참조하십시오 :

"영어를 보자"라는 표현은 포르투갈어로 일반적으로 사용 되지만, 분명하지만 유효하지 않거나 실재하지는 않습니다 .

이 말의 출현에 대한 몇 가지 이론이 있지만, 가장 널리 받아 들여지는 사람은 19 세기 초반에 유래했다고 말합니다.

이야기는 그 당시 영국이 브라질과 포르투갈 제국에 국가의 노예 무역을 막을 법을 제정 할 것을 요구했다.

브라질 정부는 그러한 규칙이 결코 국가에서 성취되지 않을 것이라는 것을 알고 브라질에서 노예 무역을 이론적으로 막는 잘못된 법률을 창안했습니다. 그러나 그들은 영국인들이 국가 지도자들을보고 압박하는 것을 막을 수있는 유일한 법률이었습니다.

이 에피소드에서 실제적인 기능을 갖지 않는 선동적 인 법칙을 명명하는 방법으로 "영어를 보자"라는 표현을 사용하는 것에 동의했습니다.

요즘 "영어를 보자"는 위선과 거짓과 관련이있는 표현입니다. 왜냐하면 실제로는 그렇지 않을 때 어떤 방식 으로든 작동한다고 생각할 때 사람들을 속이는 목적이 있기 때문입니다.

또한 demagogy의 의미를 참조하십시오.