공기를 위해 가라.

그들이하는 일 공중을 통해 이동 :

Vai por ares는 포르투갈 언어에서 흔히 볼 수있는 관용어"폭발", "폭발" 또는 "폭력적인 방식으로 무언가를 해체 하는" 것과 동일합니다.

이 표현은 무언가가 문자 그대로 폭발 할 때 일반적으로 관찰되는 것으로부터 생겨났다. 그리고 그 속의 모든 것이 공격적으로 방출되어 공기 중에 퍼지게된다.

이 용어는 특히 구어체가 완전히 잃어버린 상황, 통제 불능 상태, 해결 방법이나 돌아갈 수있는 상황에서 구어체로 사용됩니다.

일반적으로이 표현에 기인 한 또 다른 의미는 프로그램, 프로젝트 또는 계획이 가장 일찍 취소 될 때입니다. 이 상황에서, "모든 것이 공기에 의해 진행되었다"고 종종 말합니다. 즉, 이전에는 존재했던 것이 아무것도 남아 있지 않습니다.

Vai ares는 영어와 같이 여러 언어로 사용되는 표현입니다. 가장 가까운 번역은 " 모든 것이 폭발했습니다 ".

이 경우이 용어는 폭발 후 또는 재난 이후에 어떤 일이 발생하는지 알려주기 위해 사용됩니다.

예 : "나는 직장을 잃었고 지금은 모든 것이 공중에 있습니다"/ "우리는이 건물을 곧 폭파 할 필요가 있습니다. 모든 것이 공중에 의해 시작되고 우리는 작업을 시작합니다"/ "프로젝트에서의 실수로 전체 계획이 공중에 나왔습니다."